Since the Algarve popped last week for her hair, let’s get back to her for her words. Not only from the Algarve, but also from other regions which are recorded in books or dictionaries, often in local editions of limited circulation, even if elegant. The title of this record consists of words in Valar Algarveo DictionaryBy Eduardo Brazao Gonçalves (enlarged second edition, 1996, from Algarve em Foco Editora), it means something like “They fought there on the hill over the bowl. Cursed!” But “Parana”, according to this book, has other meanings besides the bowl, and it could be “a painted pottery jar”, “a wizard” or “a short resourceful woman”. Besides this book, two other books for the same purpose will be mentioned here: Vermisa with her tongue at other timesby Delfina Maya Fonseca Lima and Maria Leopoldina MF Bordalo (Editor Camara Municipal de Figueira de Castelo Rodrigo, 1997) Dictionary of the loose words of the Trás-os-Montes . peopleby Cedalia Martins, Jose Perez, and Mario Sacramento (editor of da União das Frigízias DC, Santa Maria e Méxedo, Guerra and Paz, 2017; and one of the rare books from this publisher that “follows the spelling of the New Orthographic Convention”, certainly by the express will of the authors).
“Hardcore alcohol maven. Hipster-friendly analyst. Introvert. Devoted social media advocate.”